Сценарий праздничной программы на День Святого Валентина “Аллилуйя любви”

Слава Богу — песнь и акафист

Зачастую проблемы и тяготы не дают радоваться жизни. В депрессии не помогают развлечения, ни работа. Тут и наступает время молитвенной помощи. А бывает, напротив, хочется излить свою радость, благодарность Богу в молитве. Нужно вовремя посетить храм и приступить к церковным Таинствам, а также заказать молебен с акафистом о разрешении трудностей или благодарственный. Это краткое богослужение, во время которого священник от имени всей Церкви молится только о заказавших молебен.

Слово «Аллилуйя» в завершение кондаков акафиста выражает благодарность Богу и вознесение славы ему. Есть мнение, что слова «аминь» и «аллилуйя» означают некое имя Божие, какую-то тайную силу. В действительности, это не так. Не стоит искать особых духовных дарований и тайных смыслов. Учение Христа, Православие дарует людям духовную радость и Божию благодать в словах молитв и церковных Таинствах. Бог просит взамен лишь нашего чистого сердца, веры в Него и осознания своих ошибок.

Поэтому, когда мы произносим молитву и завершаем ее словом «Аминь» и «Аллилуйя», мы выражаем свою истинную веру. Мы подтверждаем, что хотим сказать Богу именно это, что верим в Него, выражаем свою волю в молитвенном устремлении к Нему и славим Его за все.

Слова «аминь» и «аллилуйя» придают богослужению диалогический характер. В течение веков традиция говорить «аминь» каждый раз ушла, однако каждый раз в завершение исполнения хором главной христианской молитвы — «Отче наш» и «Символа Веры» в церкви верующие говорят «Аминь», поскольку должны присоединиться к словам исповедания своими словами понимания и согласия.

Акафист — одна из самых распространенных длительных молитв, точнее, богослужений, которые могут быть совершены и в церкви, и дома. Кроме того, большая часть акафиста поется на один мотив, который вы можете услышать в церкви. Самый известный акафист, в котором верующие люди прославляют Бога и благодарят за все Его дела, называется «Слава Богу за все».

Отметим, что акафисты читаются на церковнославянском языке, однако многие короткие молитвы переведены на русский. Нет никакого греха в том, чтобы читать любые молитвы на русском языке онлайн, в том числе с экрана монитора или гаджета, а также молиться своими словами.

Происхождение и произношение

Впервые о слове аллилуйя мы узнали из священных книг Ветхого завета, где оно было записано на древнееврейском языке — הללויה. Псалмопевец Давид в каждом своем псалме именно так восхваляет Бога. На еврейском языке слово произносится так: hалелу-Йа’х. Оно состоит из двух частей — «халелу» и «йах». Прямое значение слова аллилуйя — хвалите бога (или Яхве).

Слово аллилуйя может иметь множество произношений, которые обусловлены языковыми традициями разных народов. Например, русское произношение слова такое же, как и его написание — аллилуйя. Еврейский и английский вариант произношения — халлелуйя. Разность произношения не отражается на смысле, хотя об этом ведутся многочисленные споры. Существует мнение, что «халлелуйя» приравнивается к хулению, а не восхвалению бога. Но это заблуждение.

Роман, который мог изменить историю

Русский дипломат Николай Резанов (который, кстати, был сыном коллежского советника, а вовсе не графом) и Мария де ла Консепсьон Марселла Аргуэльо, дочь коменданта крепости Святого Франциска, — совершенно реальные люди. Андрей Вознесенский узнал о них во время своей поездки в Ванкувер. Сперва ему попалась поэма Брета Гарта о романе Кончиты и русского путешественника, а потом один из американских приятелей дал ему почитать исследование, посвященное этой истории.

— Я был потрясен: этим сюжетом интересуются американцы, в России же историки игнорируют эту тему. Русские ничего не знают о великом русском путешественнике. В Вероне есть Дом Ромео и Джульетты. Но это все выдумано, потому что Ромео и Джульетты не было, а Кончита и Резанов были.

Поэт видел в этой истории упущенный шанс «свесть Америку и Россию» — а именно об этом мечталось творческой интеллигенции 1970-х, эпохи массовой эмиграции.

В реальности Резанов, который был более авантюристом, чем дипломатом, пытался найти способ обеспечить провиантом русскую колонию Ново-Архангельск на Аляске. Ему пришло в голову наладить связи с испанской Калифорнией — доставлять продукты из Сан-Франциско морем было проще и быстрее, чем из Сибири по бездорожью. Приехав в крепость, камергер Резанов не только завел дружбу с губернатором Верхней Калифорнии Хосе Арильягу и комендантом Хосе Дарио Аргуэльо, но и посватался к дочери последнего.

Обручившись с 16-летней Кончитой, Николай Петрович отправился в Петербург ходатайствовать о разрешении на брак с католичкой, но под Красноярском умер от пневмонии. Кончита, как уверяет поэма Вознесенского, 30 лет ждала любимого, зажигая свечку в окне.

«La Cama», Клара Лаго

/blog/wp-content/uploads/2016/01/clara-lago-la-cama.mp3

Увеличить

Испанцы готовы петь о чувствах постоянно. Когда они поют о своей счастливой или несчастной любви, интонация их песен с вечной грустинкой, с надрывом. Ни музыкой, ни словами передать истинные чувства им никогда не удается — у каждого испанца любовные переживания много больше, чем тысячи слов и мелодий. Таков этот страстный темпераментный народ.

Из испанского репертуара предлагаем вам западающую в душу композицию из недавнего фильма с трепещущим названием «Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу». По сюжету Джина попадает в ситуацию любовного треугольника: она влюбляется в Аче, сердце которого еще не пережило разрыв прошлых отношений. Находясь в постоянном напряжении от неизвестности будущего, она испытывает целую палитру эмоций от всеобъемлющей любви до испепеляющей ненависти. И о жажде взаимности мы слышим в песне «La Cama» в исполнении Джины под гитару.

«Cose Della Vita», Эрос Рамазотти и Тина Тернер

/blog/wp-content/uploads/2016/01/eros_ramazzotti_and_tina_turner_-_cose_della_vita.mp3

Увеличить

Страстные южане итальянцы — настоящие мастера песен о любви. Их чарующие тембры, эмоциональные интонации, переливчатую певучесть языка хочется слушать всегда. Когда звучат песни на итальянском, создается полное ощущение того, что певцы исполняют их всей своей открытой душой и большим любящим сердцем.

В дуэте Эроса Рамазотти с Тиной Тернер, где она поет на английском языке, он на родном итальянском, неуправляемое влечение мужчины и женщины, волнения, буря эмоций от бесконечных расставаний и возвращений и полной невозможности жизни друг без друга. Переживающие подобные эмоции поймут, каково испытывать накал страстей, выливающийся в этой песне.

Туристическая компания “Кемтур”

ул. Весенняя, 23, (384-2) 756-222, www.kemtour.ru

Лучший подарок – это, бесспорно, неделя в раю. А лучше десять дней. Конечно, такой чудесный презент, как путевка на двоих в экзотическую страну, стоит несколько дороже, чем озвученные выше варианты. Но игра стоит свеч. Ведь вы давно мечтали о самом романтичном на свете отпуске, не так ли?! Итак, позаботьтесь о том, чтобы вас обоих в городе Кемерово ничто не держало, рассчитайте оптимальные сроки отлета и прилета и…в путь! Для начала – в турфирму.

Если вы любитель спонтанности, никто не отменял вариант-сюрприз: покупаете путевку, скажем, сегодня или завтра, а в День святого Валентина прыгаете вместе со второй половинкой в самолет и машете ручкой серым будням

В этом случае обратите внимание на безвизовые страны. Идеальный пример – всеми любимый Таиланд

Вынырнете из зимы прямо в лето, насладитесь атмосферой беззаботности, откроете в этой столь полюбившейся нашим соотечественникам стране новые грани, ведь Тай – это не только ночное веселье на Уокинг-стрит и “Пинья колада” у бассейна. Это бархатные пляжи Пхукета и Краби, удивительный мир джунглей, незабываемые экскурсии к буддистским святыням. Даже если вы уже бывали в Таиланде, не думайте, что вы видели все!

Впрочем, лететь 14-го февраля вовсе необязательно. В день Х вы можете просто вручить своей возлюбленной/ому конверт с путевкой

В этом случае вам стоит обратить внимание на туры, которые можно выгодно приобрести в “Кемтуре” на этой неделе, в страны, требующие оформления визы. Эксперты фирмы рекомендуют отправиться в Объединенные Арабские Эмираты – особенно если вам еще не случалось отдыхать в этой стране, где сам воздух пропитан роскошью

Сочетание восточной экзотики и западных стандартов обслуживания оставит незабываемые впечатления. Вы еще долго будете называть этот отпуск лучшим в жизни… Путевка в ОАЭ на неделю на двоих в “Кемтуре” сейчас обойдется вам всего в 24.600 (плюс стоимость визы). Кстати, на покупке путевки череда приятных подарков вашей половинке может не оканчиваться, ведь в Эмиратах идеальные условия для шопинга.

А может, вы предпочтете провести семь сказочных дней и ночей в Праге? Ведь этот европейский город давно уже стал меккой для влюбленных пар, мечтающих очутиться внутри винтажной открытки… Город прогулок, город изумительной архитектуры, богатой кухни и романтики. Романтики в лучшем смысле этого слова. Недельный тур в Прагу на двоих сейчас обойдется вам в 39.400 – не упустите этот шанс.

Нужно больше экзотики? Отправляйтесь на Гоа. Этот туристический рай на индийском побережье влюбляет в себя без остатка. К тому же, сейчас, в феврале, там самый пик сезона. Стоимость тура (9 дней, 10 ночей на двоих) составит 39.400 рублей.

Cледите за главными новостями Кемеровской области в Telegram-канале, и «Одноклассниках».

«Listen to your heart», Roxette

/blog/wp-content/uploads/2016/01/roxette-listen-to-your-heart.mp3

Увеличить

Рок-баллада «Listen to your heart» принадлежит шведскому дуэту Roxette, была выпущена в 1988 году. Грустная и одновременно светлая история об уходящей любви стала невероятно популярной во всем мире. И по сей день этот сингл включают, когда хочется медленно потанцевать вдвоем. Или погрустить одинокой ночью. Или слушать в плеере, прогуливаясь томным вечером, размышляя о своих чувствах и переживаниях

На День всех влюбленных за ужином при свечах, настраиваясь на какое-то очень важное признание…

«Слушай свое сердце», — говорит нам Мария Фредрикссон, во что бы то ни стало, перед любым важным решением. «И доверяй себе!», — добавляем мы, вдохновленные этой прекрасной композицией.

Хвала Богу в Псалмах Библии

Начиная и заканчивая службу в храме, священнослужитель поет торжественную песню и произносит: «Аллилуйя!» А что это такое? Это слово пришло с арамейского языка и осталось непереведенным, так же как и «аминь», что означает «да будет так». Дословного перевода у него нет, а значение можно понять читая Псалмы, где хвала Богу употребляется более 24-х раз. Этим словом начинается практически каждый Псалом, им же и заканчивается.

Согласно еврейскому толкованию, данное слово можно разделить на два: «аллилуй» и «я». Первое будет означать «хвалите», а второе — «Яхве» (Бог). Теперь становится понятно, что значит «аллилуйя». Это возглас «воздайте хвалу Богу»: «воздайте хвалу Богу в песнях, воздайте хвалу Богу своей жизнью, воздайте хвалу Богу с благодарением, воздайте хвалу Богу в послушании».

Величественное восклицание имеет много переводов. Это и «Хвала Господу», «Будь благословен, Господь», «Велик наш Бог», «Благодарение Богу» и множество других.

«Если б не было тебя», Несчастный случай

  1. Еt si tu n’existais pas
  2. Если б не было тебя

Увеличить

Что такое любовь для мужчины, что значит для него жизнь без любимой и единственной женщины, в песне-откровении «Если б не было тебя». Красивые слова и волнующая музыка и по сей день актуальны, потому что песня о знакомом каждому чувстве одиночества, которое порой посещает нас в нелегкие времена.

Впервые композицию «Et si tu n’existais pas» исполнил всемирно известный Джо Дассен в 1976 году, она имела оглушительный успех во многих странах. Позже французский певец-романтик исполнил ее и на испанском языке.

В русском варианте «Если б не было тебя» поет рок-группа «Несчастный случай».

Мастерская дизайна и флористики Shelli-Holl

пр. Советский, 50, (384-2) 76-22-50

http://vk.com/shelliholl

Посмотрите на снимки, сделанные нашим фотографом Максимом Федичкиным в этом очаровательном месте. Вообще, они говорят сами за себя. Концентрация милоты и нежности просто зашкаливает! Те, кто уже побывал в Shelli-Holl (а таких немало, несмотря даже на то, что официальное открытие состоялось лишь в минувший понедельник), становятся преданными фанатами этой дизайнерской мастерской и начинают ходить сюда постоянно…

Зачем сюда идти:

  • По-настоящему оригинальные цветочные композиции.
  • Игрушки ручной работы. Мишки из Shelli Holl отличаются от стандартных плюшевых медведей (которых мы приводили в качестве примера неудачного подарка в начале этого материала), как швейцарский шоколад – от завалявшихся в буфете соевых батончиков или как персонажи фильмов Франсуа Озона – от героев передачи “Пусть говорят”. У каждой игрушки свой характер, своя уникальная энергетика. Их нельзя не полюбить. Так что готовьтесь к тому, что подаренный вами медвежонок станет полноправным членом вашей семьи. Выбирайте с расчетом, чтобы он нравился и вам тоже.
  • Дизайнерские композиции для украшения интерьера. Отрада для самых утонченных натур и не только, ведь в душе об идеальном и необычном доме мечтает каждый (и особенно каждая).
  • Комнатные растения – миниатюрные и раскидистые, готовые делиться прелестью своей изумрудной зелени с вами и пленять сердца ваших гостей.
  • Прочие мелочи. Как вам, например, набор травяного чая, оформленный более изящно, чем вы только можете себе представить?!
  • Настроение. Мы не станем описывать его словами, просто придите и прочувствуйте необычность этого места, дух творчества и красоты, которые здесь пропитали каждый миллиметр пространства. О чем это мы, речь же вроде о подарках…Что ж, настроение тоже можно подарить, и в этом тоже смысл любви.

«Je t’aime», Лара Фабиан

  1. Je T’aime…Moi Non Plus
  2. Je t’aime

Сказать «Я люблю тебя» можно по-разному. Прокричать, прошептать, сквозь слезы, нежно, с придыханием, когда невозможно молчать о своем чувстве.

Париж — самый романтичный город мира. Мелодичный французский язык, наложенный на музыку, очень проникновенно передает богатый спектр человеческих чувств.

Увеличить

Это две разные французские песни с признанием в любви. Первую исполняет страстный дуэт с нескрываемыми откровениями любовников, которые испытывают сильнейшее телесное притяжение друг к другу. В волнующих нотах голосов мы слышим их наслаждение, головокружение от удовольствия. Мурашки бегут по коже, когда мы проникаемся этими завораживающими голосами.

Песня Лары Фабиан (она и автор, и исполнитель) — это драматическая баллада, исполненная пронзительно сильным голосом о незаконченных чувствах певицы к продюсеру Рику Аллисону после их расставания.

«Garota de Ipanema» (в английском варианте «The Girl from Ipanema»)

/blog/wp-content/uploads/2016/01/bossa_nova_-_garota_de_ipanema.mp3

Увеличить

Это пляжная романтика. Под такую мелодию приятно вдвоем нежится под жарким солнышком на райском пляже с прохладным сладким коктейлем из тропических фруктов, взятом в соломенном береговом баре, а затем лениво встать с шезлонга и пройтись вдоль побережья по горячему песку, собирая восхищенные взгляды окружающих. И нырнуть в теплейшее ласковое море, которое как в колыбели будет качать вас на своих медленных волнах. И после заката слушать эту песню за столиком в кафе под открытым небом, обниматься в неспешном танце.

Вот о чем мечтается романтикам серым февральским вечером. Включите эту песню о восхитительной солнечной девушке, закройте глаза и на несколько минут мысленно перенеситесь на бразильский пляж Ипанема.

«Я улетаю», Алла Пугачева

/blog/wp-content/uploads/2016/01/alla-pugacheva-ya-uletayu.mp3

Увеличить

Российская суперзвезда, Примадонна нашей эстрады, народная артистка Алла Пугачева, женщина с непростой судьбой, пережившая множество любовных драм, о которых же и написала столько популярных песен. В ее музыке и текстах мы слышим очень жизненные истории, которые часто так похожи на наши переживания. Поэтому практически все ее произведения становятся всенародно любимыми хитами.

Жизнь Аллы Пугачевой насыщена и очень счастливыми, и не совсем радостными моментами, но она все еще продолжает верить и мечтать, как в песне «Я улетаю». И мы, слушая ее композиции, точно так же начинаем надеяться, продолжаем жить, несмотря на все тяготы судьбы, и верим в это главное чувство на свете — любовь.

Любовь — многогранное чувство, несущее за собой и радости, и печали. Но мы вам желаем, чтобы ваша песня была о долгой и счастливой любви!

Песни «Аллилуйя» из «Шрека» и «Аллилуйя любви» из оперы «Юнона и Авось»

Слово «Аллилуйя» используется и в современной культуре. В хорошем контексте это совершенно не является грехом и достойно только похвалы.

Песня «Аллилуйя» из «Шрека» — это благодарение Богу за обретение любимого

Важно, что он — «вторая половинка» героини, для нее не имеет значения его внешность и материальная обеспеченность. Несмотря на озорной, несерьезный характер мультфильма его можно назвать достойным примером для воспитания детей

«Аллилуйя любви» из рок-оперы «Юнона и Авось» — один из хитов прошлого века, гимн любви. Рок-опера также несет позитивные, нравственные ценности: герои хотят быть вместе законно, под покровом Божиим, в венчанной семье, однако обстоятельства не дают им воссоединиться. После гибели любимого героиня уходит в монастырь молиться за его душу и о своем спасении, зная, что встретится с ним на небесах. Да хранит вас Господь Своей благодатью!

Свечка за рок-оперу

«Юнона и Авось» по всем признакам — типичная рок-опера с гитарами, синтезаторами и хриплым вокалом Караченцова. Но создатели решили не рисковать и назвали ее «современной оперой», поскольку слово «рок» моментально вызывало у советских культурных функционеров изжогу и тягу «запретить и не пущать». Проект и без того вызывал подозрения, разрешение на постановку увязло где-то в официальных инстанциях. Захаров пытался дергать за все доступные рычаги, но дело не двигалось.

«Есть еще кое-кто, кто мог бы нам помочь», — сказал однажды Марк Анатольевич Вознесенскому. Они сели на такси и покатили в храм.

Впрочем, судьба «Юноны и Авось» была менее драматичной, чем предыдущего ленкомовского мюзикла Алексея Рыбникова «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» — его-то комиссия отклоняла 11 раз.

Параллельно с работой над театральной версией шла аудиозапись «Юноны и Авось» в исполнении ВИА «Поющие гитары». На записи, выпущенной «Мелодией» только в 1982 году, за Резанова поет Геннадий Трофимов, а за Кончиту — дочь композитора Анна Рыбникова. Первое публичное прослушивание аудиоверсии прошло 9 декабря 1980 в московской церкви Покрова на Филях — кроме создателей на нем присутствовала команда реставраторов древних икон.

Премьера оперы состоялась 9 июля 1981 на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола. В главных ролях — молодые и обаятельные Николай Караченцов (граф Резанов), Елена Шанина (Кончита) и Александр Абдулов (Фернандо). Премьера привела в восторг не только столичных театралов (билеты достать было практически невозможно, у театра иногда даже дежурила конная милиция), но и — что практически невероятно — западную прессу. Правда, особой пользы это создателям не принесло.

— Зарубежные газеты среагировали так, будто мы делали премьеру на Бродвее, а не в советской Москве, — вспоминал Рыбников в беседе с журналистом «Новой газеты». — Все называли спектакль антисоветским. После этого меня очень надолго подвинули в тень. Спектакль играли, но не выпускали за рубеж, очень долго не выходила пластинка (на спектакль ведь ходит 800 человек 2–3 раза в месяц, а пластинка — это массовая известность). Меня даже не признавали автором, не подписывали со мной договор, и я судился с Министерством культуры СССР. На суд приходили иностранные корреспонденты… Выиграв суд, я попал в категорию людей, с которыми лучше вообще не связываться.

«Юнона и Авось» шла на сцене Ленкома более 1 500 раз. Спектакль называли «символом Ленкома», а Елена Шанина говорила в интервью, что «некоторые постановки живут десятилетиями». Роль Кончиты актриса называла одним из «моментов счастья в своей жизни».

Благодаря кутюрье Пьеру Кардену, другу Вознесенского, «Ленком» возил «Юнону и Авось» во Францию, США, Германию и Нидерланды. Спектакль даже играли в театре Кардена на Елисейских полях — в первом ряду сидели Мирей Матье и весь клан Ротшильдов.

Сейчас спектакль идет не только в «Ленкоме», но и в петербургском театре «Рок-опера». И в финале зрители точно так же поют вместе с актерами «Аллилуйя любви», как и 38 лет назад.

Мастерская сладких подарков Annet Sweet

Группа в / На Одноклассниках

Ваша любимая девушка – воплощение женственности и красоты, и она любит все, что положено любить девочкам? Конфеты, букеты, рюши и воланы, ленточки, бусы, цветы, игрушки, сладкую негу и ароматы ванили? Теперь у вас есть возможность подарить ей все это сразу, можно сказать, в одном флаконе. И все благодаря мастерской сладкого подарка Annet Sweet.

Зачем сюда идти?

Авторская мастерская подарка – замечательная группа, в которой Вам всегда рады предложить удивительные подарки для каждого особенного случая. Необычные композиции из самых вкусных и давно полюбившихся всем конфет, печенья и прочих сладостей, а также игрушек, живых цветов и кофе! Акценты в них – любимые конфеты большинства девушек: Raffaello, Ferrero Rocher, Dove, Merci. Также мастер в своих сладких работах отдает предпочтение лучшим конфетам и десертам кондитерских фабрик “РотФронт” и “Акконд”.

Стоит отметить и сроки работы – в зависимости от сложности заказа они составляют один-три дня.

«Moon River», Одри Хепберн

/blog/wp-content/uploads/2016/01/audrey_hepburn_-_moonriver.mp3

Увеличить

Впервые песню «Лунная река» композитора Генри Манчини на слова Джонни Мерсера исполнила Одри Хепберн в культовом фильме Блейка Эдвардса «Завтрак у Тиффани» в далеком 1961 году. За этот саундтрек фильм награжден статуэткой «Оскар».

Эксцентричная Холли Голайтли душевно исполняет «Moon river» под гитару, на пожарной лестнице, в этот момент ее замечает будущий возлюбленный, писатель Пол Варжак. Эта встреча судьбоносна, влюбившись друг в друга, герои фильма меняют отношение к собственной жизни.

Эта песня звучала и в сериале «Секс в большом городе» (серия «Я люблю Нью-Йорк», 4 сезон), в эпизоде, где Кэрри и Мужчина ее мечты танцуют босиком посреди пустой квартиры, перед расставанием (там он поставил пластинку Фрэнка Синатры). «Лунная река» будет звучать и сегодня, одним словом, это вечная классика.

«Не оставляй меня, любимый!», ВИА Гра

/blog/wp-content/uploads/2016/01/via-gra-ne-ostavlyay-menya-lyubimyy.mp3

Увеличить

Группа «ВИА Гра» — это роскошные женщины, страстно и чувственно поющие о любви к мужчинам. Иногда их любовь сильна и дерзка, напориста, порой несчастна и полна страданий, но всегда искренняя и всепоглощающая. То, что исполнено «ВИА Грой», — это однозначно красиво и шикарно.

Зрительская аудитория повидала много участниц этого коллектива, но первоначально песня «Не оставляй меня, любимый!» (композитор Константин Меладзе) исполнена «золотым составом»: Верой Брежневой, Надеждой Грановской и Анной Седоковой. Послушайте эту лиричную, нежную, девичью композицию с сердечным признанием любимому мужчине в своих чувствах к нему.

Значение в разных конфессиях

Слово аллилуйя используют не только в православных богослужениях, оно звучит в молитвах католиков и иудеев. Это связано с тем, что религии имеют общий корень — иудейский. Как переводится слово аллилуйя? На другие языки это слово не переводится, сохраняя свое изначальное произношение.

В католических обрядах аллилуйя поют перед чтением евангелия, после мессы, в cantus planus, во время пения псалмов. В заупокойных службах и во время Великого поста слово «аллилуйя» не произносят.

В мусульманских богослужениях данное слово не употребляется. Для выражения поклонению аллаху используют фразу «Ля иляха илляЛлах», что переводится как «нет бога, кроме аллаха». Интересно, что в повелительном наклонении возвещение единобожия (тахлил) звучит как «халилу».

Библейские корни

Выражение «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских текстах Библии: один раз в книге Паралипоменон (1Пар. 16:36) и около 23 раз в книге Псалмов. Исключая Пс. 135:3, аллилуйя в стихах Псалмов служит:

  • введением (106, 110—112, 134, 146—150 — нумерация по Синодальному переводу)
  • заключительным словом (103—105, 113, 115—116, 145, 147—150)
  • и тем и другим (105, 112, 134, 147—150).

Среди них — так называемый галель (псалмы 112—117), исполнявшийся, в частности, на Пасху ср. Мф. 26:30.

В новозаветной части Библии, написанной на древнегреческом диалекте койне, термин «Аллилуйя» (без перевода) встречается 4 раза в книге Откровения Иоанна (Откр. 19:1,3,4,6), где слово «аллилуйя» встречается в торжествующей хвалебной песне, преисполненной радостью от того, что пала «великая блудница» — «Вавилон Великий». Иоанн Богослов в торжественном небесном гимне, воспетом «двадцатью четырьмя старцами» (Откр. 19:4) и ангелом, сошедшим с неба, после пророческого изображения праведного суда Божия над Вавилоном, слышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр. 19:6).

Аллилуйя выступает в повелительной форме множественного числа (дословно: «Хвалите Господа!»). Это свидетельствует о том, что в храмовой службе в Древнем Израиле оно являлось обращением руководящего богослужением (в древнееврейском тексте Библии он обозначен словом «менацеах» (מנצח), что в Синодальном переводе переведено как «Начальник хора», см., напр., Пс. 108:1 и целый ряд других мест Писания) к молящимся (или слушателям) с целью вызвать их ответное слово. Со временем «Аллилуйя!» стало самостоятельным культовым восклицанием и в таком качестве было воспринято христианским богослужением. При этом в подавляющем большинстве библейских переводов это слово было сохранено без перевода, в современных изданиях Библии нередко сопровождается подстрочным примечанием-переводом.

Это интересно: Сколько раз можно быть крестным родителем в православии — разбираемся по пунктам

Реформа православной церкви

Оказывается, правильное число произнесений «аллилуйя» привело к расколу единой православной церкви в XVII веке. По старому образцу слово произносили двукратно (сугубое произнесение), но патриарх Никон изменил количество произнесений на трехкратное (трегубое произнесение). Споры по этому поводу приняли сначала затяжной характер, а потом привели к расколу церкви.

Патриарх Никон объяснял изменение числа произнесений «аллилуйя» соответствием службе в греческой церкви. Часть православных верующих не приняла данное изменение и посчитала его ересью. По сей день в старообрядческих церквях используют сугубое произнесение хвалы богу.

Реальная история вечной любви

«Юнона» и «Авось» — название двух парусников, на которых плавал красавец дворянин Николай Рязанов, любимец самой Екатерины Великой. С 14-ти лет посвятивший свою жизнь военной карьере, статный военный не пришелся ко двору и в результате интриг был отправлен в Иркутскую область, где женился по расчету на богатой Анне Шелиховой. Однако этот брак не был благословлен Небесами, супруга графа умирает молодой, Рязанова отправляют в Японию. Затем он попадает в Петропавловск, а оттуда направляется в Калифорнию, где за свои деньги приобретает судна «Юнона» и «Авось».

Здесь же сердце вояки покоряет 15-летняя дочь коменданта Кончитта. Между ними вспыхивает любовь, однако возникает реальная преграда: Рязанов был православным, Кончитта — католичкой. Граф отправляется в Россию, чтобы получить разрешение на брак, однако по дороге умирает.

Нежная Кончитта осталась верной своей первой любви, каждое утро она уходила на каменный мыс, смотрела на океан и ждала своего суженого, а когда узнала о его смерти, ушла в монастырь, где провела долгие 50 лет. Вот такая история дала жизнь рок-песне «Аллилуйя любви».

Особенности употребления на богослужениях

Возносится хвала Богу за данную веру и прощение грехов через Жертвенную кровь Иисуса Христа на таких богослужениях, Литургиях:

  • Малый вход;
  • перед началом чтения Евангелия;
  • после Таинства причащения.

До XV века в восточных церквях велись постоянные споры, сколько раз петь «Аллилуйя», пока Ефросин Псковский не отправился к Константинопольскому патриарху и привез ответ, что «Хвала Богу» поется один раз.

В XVI веке это слово стали произносить дважды, с греческих храмов пришло троекратное его произношение, что было утверждено на Руси патриархом Никоном в XVII веке.

На православных богослужениях священники трижды провозглашают «Хвалите Яхве», подчеркивая этим божественность Отца, Сына и Святого Духа.

Воздающее Богу хвалу, слово «Аллилуйя», обладающее неисчерпаемой силой даровать праведникам надежду пребывать после смерти в Царстве Божьем, красной полосой проходит через всю Библию, возвеличивая Бога Яхве, Иегову, Триединого Творца.

Что означает возглас «Аллилуйя»

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий