Костюмированное поздравление на юбилей женщины “Иностранные Послы с подарками”

Костюмированное поздравление на юбилей женщины «Иностранные Послы с подарками»


В День рождения всегда хочется сказать имениннику самые добрые слова, чем-то удивить, порадовать. Если же планируется оригинальный или шуточный сюрприз, то лучшим решением будет костюмированное поздравление от различных персонажей. Предлагаем вариант — Костюмированные поздравления на юбилей женщины от Иностранных Послов, который включает шуточный визит с поздравлениями от представителей сразу трех европейских держав Англии, Франции и Германии. Такой номер можно провести целиком или взять из него лишь одно поздравление, но самым удачным вариантом подачи этих костюмированных сюрпризов для именинницы будет каскад из номеров, точнее визитов, которые будут представлены постепенно, в течение всего вечера.Подготовка

Объявлять о визите иностранного гостя может Ведущий, или Мажордом. Слова поздравлений желательно выучить, тогда они будут звучать легко и непринужденно (или распечатать крупным шрифтом).

Костюмы:

представляемый образ хорошо бы выделить из общей массы. Конечно, для минутного выступления наряжаться в пышный камзол и туфли с золотыми пряжками, слишком утомительно, но вполне возможно выделить «посла» какой-нибудь необычной деталью костюма.

— мажордому, объявляющему о визите гостя, можно дать в руки нарядный посох, которым он будет привлекать внимание, и «ставить точку» после представления гостя;

— английскому гостю вручить лорнет и, скажем, цилиндр и перчатки, которые он подчеркнуто педантично, снимет при входе;

— француз — это полет, галантность, изыск: цветок в петлице, может быть, трость;

— визитер из Пруссии (Германии), напротив, прост и грубоват. Он может быть в танковом шлеме, или каске.

Необходимый реквизит:

— подарки, которые будут вручены после приветствия;

— для английского гостя «Орден новой звезды». Его нужно будет сделать;

— хлопушка для немецкого гостя.

Особенности подготовки

Для того чтобы создать незабываемый вечер, который отложится в памяти всех гостей, нужно тщательно приготовиться к празднику. Если отложить все на последний момент, то не получится продумать такие важные моменты, как декор помещения в правильных тонах, сервировка стола и подача блюд. Также нужно будет позаботиться о дресс-коде, украшениях и развлечениях. Все это позволит создать по-настоящему итальянскую атмосферу.

На сегодняшний день существует множество вариантов проведения подобной вечеринки. В Италии находится огромное количество регионов, каждый из которых имеет свои уникальные особенности. Это может быть Венеция с каналами, историческая Верона или древний Рим.

Разумеется, заранее нужно позаботиться о приглашениях. Они могут выполняться в виде небольших флажков страны. Это смотрится очень интересно и стильно. Кроме того, нередко используют формы венецианских масок. При желании также можно использовать цветную бумагу, вырезав из нее куски пиццы.

Какие разделы доступны для посетителей?

Пользователи сайта могут подобрать поздравления на любой вкус. Для этого все стихи и поздравительные слова рассортированы по разделам. Это позволяет быстро найти необходимое душевное поздравление. В каталоге представлены стихи и поздравления:

  • с годовщиной свадьбы;
  • красивые слова, которые можно сказать в честь важных событий;
  • для различных праздников, например, слова для поздравления с Новым Годом, Рождеством, Крещением и многими другими праздниками;
  • универсальные стихи;
  • поздравления по именам.

Чтобы ознакомится со всеми разделами, стоит посетить сайт с поздравлениями. Он доступен в любое время суток

Если вы вспомнили о Дне Рождения родных или знакомых, юбилее близкого человека, свадьбе родственника или другом важном событии, не теряйте время даром, подберите красивое поздравление. Добрые слова по поводу самых разных событий найдутся на нашем сайте

Достаточно просто зайти в соответствующие разделы. Как только присмотрите пожелание, сохраните его у себя.

Благодаря таким стихотворениям вы сможете приятно удивить близких людей и друзей

Это не займет много времени, зато вы сможете достойно и душевно поздравить дорогого вам человека с важной датой в его жизни

КОСТЮМИРОВАННОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ШУТОЧНЫМИ ПОДАРКАМИ

1. Поздравление юбилярше «Награда из туманного Альбиона».


Действующие лица:

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на праздничный рассол

Прибыл английский посол.

Входит посол с переводчиком. Текст он говорит

Английский посол (читает по бумажке медленно, с паузами, давая возможность перевести его слова, говорит на ломанном английском): Ледис энд джентельменс!

Переводчик: Леди и джентльмены, дамы и господа, мужики и бабы!

Английский посол: Ай бринг ньюс и найс-найс оф Альбионс.

Переводчик: Я принес Вам весточку из туманного Альбиона, чтобы выразить восхищение юбилярше. (В сторону): Лучше бы деньгами!

Английский посол: Ай ноу лонг сейс..

Переводчик: Не буду отнимать у Вас много времени. (В сторону): И на мне экономит. Вот жмот!

Английский посол: Май презент ис зэ стар

Переводчик: Позвольте преподнести Вам в подарок эту звезду. (В сторону): и куда ее? Хотя бы три, да на коньяке!

Английский посол: …энд телеграмм фром бритиш хот фэнс

Переводчик: и прочесть телеграмму от Ваших английских поклонников. (В сторону): вот ни слова в простоте!

Английский посол: Лаконик инглиш

Переводчик: Тонко и немногословно, по-английски

Мажордом подносит гостю бокал.

Английский посол: Ю а стар, ноу ю а сурерстар! (протягивает переводчику текст телеграммы, тот с выражением читает)

Признали все, что ты — звезда,

Что, несмотря на годы, время,

Останешься такой всегда,

Пусть новое родиться племя,

Ты будешь вечно молода!

Твоих достоинств счесть не в силах.

Пускай для юбилярши* милой

Горит зажженная звезда!

(англичанин вручает юбилярше звезду, чокается с ней и уходит)

2. Поздравление юбилярше от Французского гостя


Мажордом(стучит посохом в пол):

На вечерний наш фуршет

К нам из Франции поэт!

Появляется француз, переводчик встает рядом, но француз отказывается, галантно показывая рукой на выход, говоря: сильву пле, вон!

Француз (страстно, динамично):

Какое там «шерше ля фам»,

Когда у нас такой шарман!

Такой изыск, такой букет!

Скажу вам (только тет а тет):

«Пардон, мадмуазель, мадам,

Ей пальму первенства отдам!» (вручает юбилярше свой цветок из петлицы)

Она искрится, как шампань,

Хотя встает в такую рань!

В ней терпкость славного Бордо

После полуночи и до.

В ней сладость тонкого Токая

(Его давно уж, не встречаю).

Мажордом подносит гостю бокал.

Но «алягер, комалягер»,

И Франция — не РФР,

На всех различные вериги:

Работа, деньги и интриги.

Бывает всякое, увы.

Но что же делать,

Легко несет она заботы,

Ей, как в семнадцать,

В ней кровь бушует неустанно.

Богиня Вы! Сама Диана!

(чокается с юбиляршей и уходит)

3. Поздравление юбилярше от Немецкого генерала

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на юбилейный бал

Прибыл прусский генерал!

Немецкий генерал «списан» с Трумфа — героя пьесы И.А. Крылова «Подщипа» с его исковерканной русско-немецкой речью. Немецкий генерал говорит очень четко, рубленными фразами, желательно не быстро.

Немецкий генерал (очень коверкая слова):

Старофа ль, анкель мой! прелесна мой княшон!

Для плапалушна шас, кохта твой пыль рожден,

Мой ноши весь не спит, и серса польна сшотся;

Прелесна тфой фикур на мой туша шифется.

Курит ли трупка мой, — из трупка тфой пихтишь.

Или мой кафе пил, — тфой в шашешка сидишь;

Фезте мой фидит тфой — в касарме, дома, в банке

(Совсем не смог терпеть, прибыль сюда на танке).

Сапросиф фсе дела, горя от нетерпенья,

Спешил к тепе, мин херц, посдравить с Днем рожденья!

Мажордом подносит гостю бокал.

Не путет мала тфой ни домик, ни здорофь,

Ни платьиса пахат, ни дружба, ни люпофь!

Der Teufel! Нынче бал! И фрау — королева.

А путет гросс обед? Ну анкель, а не дева!

Ис крушешка отна мы путем пифа пиль,

Ис трупошка отна тапах с тапой куриль.

Карош! Мольши! Красотка девка, душка!

Постой, сейчас типе — виват ис эта пушка!

(Взрывает хлопушку, чокается с юбиляршей и уходит)

Источник статьи: http://serpantinidey.ru/post/646/kostyumirovannoe-pozdravlenie-na-yubiley-jenschini-inostrannie-posli-s-podarkami

Костюмированная сценка Земляки из Казахстана.

Ведущая: Дорогой(ая) именинник(ца) к вам приехали земляки из Казахстана, они проделали долгий путь чтоб поздравить вас и привезли привет. Встречайте земляков! Звучит казахская народная песня, заезжают в казахских национальных костюмах казахи с флагом Казахстана на лошедях (можно сделать головы лошадей с картоа и приклеить к палки).

1й Гость из Казахстана: Да, забрались вы далеко Добраться нам было не лехко Но вас от всей души пришли Поздравить ваши земляки Играй, баян, звени, домбра: Желаю мира и добра, Здоровья и терпения, Отличного настроения, У где бы вы не жили, какой стране Желаем вам счастья на всей земле. 2й Гость: Мы привезли вам привет от Презедента Казахстана. Нурсултан Абишевичь Назарбаев шлёт вам свои поздравления. (Вручают имениннику(це) поздравительную телеграмму.) Ведущая читает телеграмму: Пусть будет добр к вам аспан, Всегда сбывается арман, И размножается баран, На дастархан всегда лагман! Вам желаю всей душой Курган тенге большой-большой! Чтоб под курган шумел арык, А в нём бы жил алтын балык. Желаю света и тепла И кушать шай из пиала! Чтоб каждый день был бежбармал В катле кипел чтоб баурсак Вы жыл за жылом расцветате, Про земляков не забывайте! Земляки приглашают на танец, звучит песня Мусалимов Серик — «Мой Казахстан.

СЦЕНКИ НА ПРАЗДНИКИ

221 сообщение

тальянка: Прихлебато на чем попало. Переводчик: Я прилетел специальным рейсом. Итальянка: Италю упрямо светито в глазато. Переводчик: Из солнечной Италии. Итальянка: Поздравлято юбиляра Вячеславе Переводчик: Поздравить юбиляра Вячеслава. Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо. Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто. Переводчик: И небольшие скромные подарки. Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро. Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти». Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо. Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки. Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук реп­чатый. Итальянка: Разлито, что слито и недолито. Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто». Итальянка: Померенто пожеланто прощато. Переводчик: В заключение хочу пожелать. Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто. Переводчик: Здоровья. Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто. Переводчик: Молодости, долгих лет жизни. Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте. Переводчик: Друзей, счастья. Итальянка: Всегда наливанто за юбиляра Вычеславо! Переводчик: Давайте выпьем за юбиляра Вячеслава! (Тост. Итальянцы уходят.)

Прикольное поздравление японца.

Добрый день уважаемые читатели, вас рад видеть на своем сайте Геннадий Королев в теме взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом.

На каждом застолье все гости с нетерпением ждут взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, это придает поздравлениям особый шарм.

И очень хорошо, когда находятся веселые люди, которые любят поздравлять необычно, с приколом. Я тоже отношусь к таким людям. У меня есть свои фирменные взрослые поздравления, опробованные на практике много раз с неизменным успехом.

Например, я часто применяю поздравления от имени итальянца, который специально прилетел из Италии на день рождения именинника. Слова текста каждый раз меняются под конкретного человека и обстановки.

И сегодня вам предлагается взрослое необычное поздравление с днем рождения с приколом от имени японца. Мои наставления по проведению поздравления:

  1. Выступают двое, японец и его переводчик.
  2. Желательно соответственно переодеться. Например халат и прическа. Самое простое – сделать японцу узкие глаза (стрелки в угол ресниц)
  3. У каждого текст. Японец читает с «акцентом», переводчик говорит торжественно, делая паузы, если гости уже смеются.
  4. Текст можно и нужно изменять под конкретного человека, убирая и добавляя подходящие фразы и сюжеты.
  5. Посмотрите, как получилось у меня:

Японец с переводчиком.

Японка с переводчиком на юбилее. Японка: Дорогуци суки сан и кабелице сан! Переводчик: дорогие дамы и господа! Японка: Наса делигация хонда япона мать цуцуки Переводчик: наша делегация прибыла из страны восходящего солнца, Японии! Японка: Митцубиси харакири сан, то яма тут то яма там! Переводчик: Дорога наша была длинной и трудной. Японка: Дорогуци суки сан и кабелице сан! Переводчик Дорогие дамы и господа! Японка: Сьян Пьянь,дорогой Толя-сан и Тойота-Карина-сан! Переводчик Мы рады приветствовать Вас, особенно Карину Японка: Сироко гудико Карина-сан маляко несябяко Переводчик: От души поздравляем Карину с днём рождения. Японка: Сопли не пускати, евро дохринати Карине-СУКИ совсем не изменяти Переводчик: Желаем счастья, здоровья много денег, а также семейного благополучия. Японка:Цузуки гейша херовато, банзай япона мать. Переводчик: Вы так прекрасно выглядите, не то, что у нас в Японии. Японка: Харакири самураи мало не показиться Япона мать? Переводчик: Вы ещё не бывали у нас на Родине-Японии? Японка: Дома хоросё! Сакура цвитяти, чаю попивати Переводчик: Климат у нас тёплый и мягкий. Японка: **** здеця не сидитса, водка пить и не пьянеть, суки- сан. Переводчик: Но в вашем зале нам очень нравится, здесь так тепло и весело Японка: .Гейша цунь-цань,ноги сунь в чан. Переводчик: Женщины ваши хороши собой, а какие у них прямые и красивые ноги! Японка: Морда нася вася улыбаться, кулоки под столом дерзяться. Переводчик: Мужчины ваши очень добродушны и приветливы! Японка: Нася шефа Япона сан пригласати «коси коса пока доём»! Переводчик: Мы рады будем видеть всех вас у себя в Японии! Японка: Тойота Хонда ни за что не дам, сам хам! Косика сука сам! Переводчик: И каждому обещаем подарить небольшой сувенир в память о Японии! Переводчик: А теперь мы хотели бы присоединиться к вашему весёлому застолью, чтобы дальше налаживать тесные контакты!

Ждите новые взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом на нашем сайте, не пропустите!

Все поздравления можно увидеть на моем видео канале . Заходите и применяйте!

Если вы знаете другие взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, можете прислать их мне и мы их опубликуем на нашем сайте для использования другими читателями.

Предсказания об Украине 2022

Что случится с Украиной? Стоит напомнить, что предсказания Нострадамуса на 2022 год для Украины, неточны и относительны, а потому в словах пророка надо искать исключительно глубокий смысл.

На самом деле пророк делал не такие уж и хорошие предсказания для украинского народа. Помимо конфликта страна будет страдать и от других бед. Начнется массовая миграция. Украинцы будут ехать в другие страны в поисках лучшей жизни.

Уже сейчас можно наблюдать подобные события, ведь люди активно едут в Польшу, Чехию и Словакию на заработки. В самой Украине будет очень сложно обеспечить себе достойную и безбедную жизнь.

Военные действия, которые будут длиться долгие годы, принесут невиданный ущерб. Умрет очень много людей, а еще больше будет ранено. Конфликт со временем уляжется, но восстановить страну после всего этого будет очень сложно.

Нострадамус говорил, что все будет зависеть о того, как станет вести себя народ. Украинцы окажутся перед выбором, и людям надо повести себя правильно. Только слаженные действия сделают страну единой и целостной.

Активно будет развиваться экономика, а также технологии

Держава станет намного сильней на политической арене и на нее начнут обращаться внимание все мировые лидеры. Но это все случится не скоро, а сейчас надо не прекращать борьбу с реальными проблемами

Что сказал Нострадамус, когда наступит мир между Россией и Украиной

Известный французский алхимик и фармацевт Нострадамус, живший в XVI веке, предсказал человечеству глобальные перемены в 2022 году.

Потепление в отношениях между Москвой и Киевом поддержат все страны Евросоюза, а вот Соединенные Штаты выступят против такой дружбы. По прогнозам Нострадамуса, попытки Америки контролировать весь мир в итоге негативно скажутся на ней самой.

Костюмированное поздравление на юбилей женщины «Иностранные Послы с подарками»


В День рождения всегда хочется сказать имениннику самые добрые слова, чем-то удивить, порадовать. Если же планируется оригинальный или шуточный сюрприз, то лучшим решением будет костюмированное поздравление от различных персонажей. Предлагаем вариант — Костюмированные поздравления на юбилей женщины от Иностранных Послов, который включает шуточный визит с поздравлениями от представителей сразу трех европейских держав Англии, Франции и Германии. Такой номер можно провести целиком или взять из него лишь одно поздравление, но самым удачным вариантом подачи этих костюмированных сюрпризов для именинницы будет каскад из номеров, точнее визитов, которые будут представлены постепенно, в течение всего вечера.Подготовка

Объявлять о визите иностранного гостя может Ведущий, или Мажордом. Слова поздравлений желательно выучить, тогда они будут звучать легко и непринужденно (или распечатать крупным шрифтом).

Костюмы:

представляемый образ хорошо бы выделить из общей массы. Конечно, для минутного выступления наряжаться в пышный камзол и туфли с золотыми пряжками, слишком утомительно, но вполне возможно выделить «посла» какой-нибудь необычной деталью костюма.

— мажордому, объявляющему о визите гостя, можно дать в руки нарядный посох, которым он будет привлекать внимание, и «ставить точку» после представления гостя;

— английскому гостю вручить лорнет и, скажем, цилиндр и перчатки, которые он подчеркнуто педантично, снимет при входе;

— француз — это полет, галантность, изыск: цветок в петлице, может быть, трость;

— визитер из Пруссии (Германии), напротив, прост и грубоват. Он может быть в танковом шлеме, или каске.

Необходимый реквизит:

— подарки, которые будут вручены после приветствия;

— для английского гостя «Орден новой звезды». Его нужно будет сделать;

— хлопушка для немецкого гостя.

ПараФраз о разном

  • 25.02.2019 06.03.2020

Персонажи:

  • Японец — черноволосый человек в деловом костюме либо в стилизованной японской одежде. Глаза можно прикрыть темными очками. Персонаж все время улыбается и кланяется.
  • Переводчик — мужчина или женщина. Внимательно слушает Японца, затем переводит.

Реквизит/подарок:

Подарок в японском стиле: набор для суши, японская техника, посуда или сувениры в японском стиле, картины, путевка в тур по Японии и т.л.

Вместо Японца можно изобразить Японку в традиционном наряде или образе гейши. Жля этого потребуется халат-кимоно, ткань для пояса и банта, веер, белый тон для лица, красная помада и тени (можно использовать румяна). Волосы собрать в пучок, украсить толстыми вязальными спицами или палочками для лапши.

Сценка подходит не только для юбилея, но и для других праздников — достаточно изменить обращение к юбиляру на необходимое. Если сценка разыгрывается на корпоративе, в конце Японец может угостить гостей какими-нибудь японскими сладостями, раздать открытки с видами Японии, мелкие сувениры (игрушки), или рекламные проспекты туристической фирмы

Полицейский

Для того чтобы гости не сразу догадались, что имеет место шутка, лучше привлечь к костюмированному представлению мужчину, с которым юбилярша не знакома. С другими присутствующими лучше заранее договориться.

Итак, в разгар торжества раздается неожиданный звонок в дверь. Входит полицейский в настоящей форме и представляется новым участковым Козловым (или другим). Он произносит такую речь:

Заранее из гостей назначаются 2 понятых. По приказу они встают.

Когда гости уже собираются пить, полицейский восклицает:

Полицейский наливают.

Для того чтобы юбилей удался на славу, стоит дать волю своей фантазии. Праздник, ограниченный лишь стандартным застольем, никогда не будет запоминающимся и интересным. Прекрасной идеей будет устроить салют или же прогулку на квадроциклах, лошадях или лодках и катере по озерной глади.

Юбилей – это большой праздник. Многие стараются отметить его масштабно. Подразумевается широкое застолье и множество гостей. Здесь не только родственники, но также друзья юбиляра с детьми и супругами, его коллеги, сослуживцы, начальство. Получается очень разнообразная компания – по возрасту, увлечениям, интересам. Чтобы гости не скучали, нужно заранее продумать, какие развлечения можно им предложить. Лучше всего для этого подойдут сценки, которые будут периодически «разбавлять» застолье, веселить гостей и радовать самого юбиляра. Сценки могут быть очень разными – костюмированными и нет, короткими и длинными, с одним «актером» и более масштабные. Идей для них также множество. Подойдет любой сюжет от уже существующих книг, фильмов и где-то подсмотренных мини-постановок, до придуманных самостоятельно. Однако все они должны иметь одну общую черту – быть смешными.

Шуточное поздравление с подарками

Поздравление «Итальянцы с переводчиком»

Для этой сценки нужно подобрать соответствующую одежду и всевозможную атрибутику. К примеру, большие соломенные шляпы. В подарок Юбиляру, нужно преподнести то, что так ценят в этой стране: спагетти, оливки, помидоры, а также можно подарить маленькую модель машинки Альфа-Ромео (если поздравляемый мужчина) или что-то из косметики Итальянской фирмы: Пупа, Дебораш и т.д. (если Юбиляр – женщина).

Для участия в этой сценке нужно три человека: 2 итальянца и одна переводчица.

Итальянец №1: Здравиленте Юбиленте и все все любиленте алкоголе выпивенте!

Переводчица: Приветствуем Юбиляра и его дорогих гостей!

Итальянец №2: Мы прибыленте к чёрту на куленте, чтобы сказать хоть чтотентэ!

Переводчица: Мы приехали в этот замечательный город, чтобы поздравить вас!

Итальянец №1: Желато не хлебато таблето и не ходитэ врачето!

Переводчица: Желаем вам самого крепкого здоровья!

Итальянец №2: Чтобы животе былэ наполнетто, чтобы деньжетто было тисненто в кошеленто!

Переводчица: Счастья вам и финансового благополучия!

Итальянец №1: Чтобы друзенто не крысенто!

Переводчица: Чтобы было много хороших друзей!

Итальянец №2: Вот такентэ, бредентэ, поздравленте!

Переводчица: Вот так мы вас поздравляем!

Итальянец №1: Мы вручанто юрунданто и фигенто.

Переводчица: Мы дарим вам вот эти прекрасные подарки.

Итальянец №2:
Не обожренто не бливенто, чобы пузе не лопентэ, и вспоминанто об итальяно приезжанто.

Переводчица: Кушайте на здоровье и вспоминайте нас, итальянцев.

Вручают подарки и уходят.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий